还是说明你单词不过关啊,用楼上朋友说的ありがとう和ありがどう说,你单词过关你就知道正确是的ありがとう,是清音TO。
因为你说的是听力出错,所以我觉得你是单词方面的问题。但如果是和别人交流中分不清,导致理解错误的话,这个时候我就想起,以前老师说的,日语里有很多部分在交流中会被省略,要根据前文后文的意思来推断这个词语的意思,懂了吧。
最后借用我们老师一句名言。。。只要你单词,语法过关,你说话分不分清浊音,日本人都听得懂,日本人说的你也听的懂,日本也有地方口音的,比如东北地方的人,RA行弹舌音很重一样,但是他们说的话其他日本人还是听得懂,就是这个道理。
当然分的,只是你分不清而已。日本人分的很清楚的。